如閣下未能閱讀以下電郵, 請瀏覽網頁版本
若您希望停止收取由序言書室發出的宣傳推廣活動電子郵件,請按此
+852 2395 0031
首頁    關於我們    二手書架    活動重溫    銷售排行    臉書/FB    每月會訊    序言書架
序言書室24年3月號會訊*

通告:

序言書室2024年2月暢銷書榜
 -  3月25(一)/26(二)盤點休息兩天
每月新書

書介:

【獨立書店每周一書】
《漫畫的厲害思想:1960–80年代日本漫畫的嶄新想像》
《 A CHA CHAAN TENG THAT DOES NOT EXIST》
《如果尼采是獨角鯨》

序言書室2024年1月暢銷書榜 更多書榜>>
3月25(一)/26(二)盤點休息兩天

3月25(一)/26(二)

序言書室盤點休息兩天

不便之處敬請見諒。

書目推介 更多推介>>
【獨立書店每周一書】

新時代的來臨下,我們眼見許多主流媒體因為新時代法律而被查封,或解散,其中就有一向以新書推介向書店徵文的立場新聞。作為獨立書店,我們也關心在立場新聞欄目【獨立書店每周一書】的去向,以往立場新聞一直以此欄目,向我們邀稿介紹書籍。但我們更希望,不管在哪個時代,不管奉行哪條法律,都能掮負起傳播知識及社會交流的責任。所以我們將繼續繕寫、編輯【每周一書】的工作。

現已有十多間香港獨立書店參與,每周更新,網址如下:
https://hkbookstoresweekly.wordpress.com/

TOP
漫畫的厲害思想:1960–80年代日本漫畫的嶄新想像》  
作者: 四方田犬彥  
譯者: 邱香凝
出版社:奇異果文創
鳥山明逝世,對那些看他漫畫、動畫長大的人來說,殊為可惜,也勾起很多童年回憶,尤其是在九十年代某段時期的週末深夜,三色台播放他的成名作《龍珠》動畫(然後又有《聖鬥士星矢》),很多人在電視機前追看,悟空、比達與菲利、思路、布歐等反派角色的大戰,以及薩亞人和那美星人的故事,都讓當時很多青年人腦洞大開。

鳥山明的逝世,讓人即時想到四方田犬彥《漫畫的厲害思想》。這本書接續上一本結集《對日本漫畫的感謝》,談到從1968年到八十年代的漫畫家,這段時期也蓋涵日本經歷戰後重建、經濟奇跡、社會抗爭、性開放及校園文化興起的歲月。作者在序言中說,1968年是一切的轉捩點,漫畫由大人買給小孩的可愛小書,變成讓大學生以對馬克思和沙特哲學著作的態度看待的讀物,日本漫畫開始探討日本社會的矛盾,也吸收了無政府主義,佛教的知識論和歷史哲學。書中第一篇〈始於一九六八年〉開頭就枚舉那年發生兩次震撼作者的大事,如美國轟炸河內,以色列發動突襲戰術佔領西奈半島。這些衝擊似乎都讓當時的日本年輕人從知識到行動和態度都徹底改變。

這正是我們從日本漫畫中接觸到很多社會批判思想的原因,也是作者稱日本漫畫「厲害」的原因。「厲害」在日文中拼寫為「すごい」,拉丁拼音為sugoi,指令人驚嘆的事情,四方田在此指形容1968年成長的漫畫家邁向未知實驗領域的精神,他認為這種精神與七十年代學生的安保抗爭,都是「偶然走上了同一條軌道」。現今日木漫畫雜誌龍頭的《少年JUMP》正好在這一年創刊,後來鳥山明的成名作《IQ博士》就是在那裡發表的。但同期的漫畫新浪潮中,也催生了諸如存在主義題材漫畫的《COM》以及少女漫畫界的《少女Comic》等,四方田自己比較喜歡早於1964年創刊《GARO》雜誌,他所談的漫畫家如佐佐木馬基(佐佐木マキ)都偏向實驗性和文藝氣息,畫面予人強烈感覺。對於不熟悉日本漫畫的讀者(如我本人)來說,可能有點陌生,可是他在書中很仔細地講述每位漫畫家的代表作情節,感興趣的讀者可以按圖索驥去找原作來看看。



TOP
一家不存在的茶餐廳 A CHA CHAAN TENG THAT DOES NOT EXIST
作者:Derek Chung 鍾國強
譯者: May Huan
出版社:‎ Zephyr Press 
說到茶餐廳,感覺就像路邊的榕樹,總會在你身邊,但消失了才察覺它存在。有時我們去茶餐廳不單是為了裹腹,也是在時間的空隙裡,找個地方放空、看手機之類。由於香港人工作繁忙,有時候甚至在午後才有機會吃午飯,這時候,茶餐廳就提供了便利。茶餐廳就像很多香港才有的事物,它在的時候,坐享其成的你不會特別留意,直到沒有了,才會悵然若失。

茶餐廳是那麼特別的地方,以致它作為香港特色,有不少香港詩人寫過茶餐廳,包括電影《詩》中的黃燦然,西西也有一首詩說明為甚麼喜歡茶餐廳,而另一位詩人鍾國強,則以〈一家不存在的茶餐廳〉描繪了茶餐廳一些看似微不足道的事物﹕「我喜歡那種舊式瓷杯的厚度/邊沿一道道凹紋/彷彿藏著不同的故事」。他在另一首詩作〈福華街茶餐廳〉中以如下的疑問收結﹕「我捏著賬單邁向門口,想著/踏出門外是否還會想起/這個曾經那麼真實,那麼瑣碎的世界﹖」雖然很瑣碎,但就是這些瑣碎的細節,讓每個人在時間的空隙裡得到滿足。

這幾年,因為香港人的經歷,美國好些出版社都出版了香港作者或談論香港的書。感謝外國一些譯者,比如翻譯劉綺華小《失語》的Jennifer Feeley,以及翻譯鍾國強詩作的May Huang,May Huang所翻譯的鍾國強詩作,在去年輯錄成這本《一家不存在的茶餐廳》出版,以原詩及英譯對照。

譯本不單收錄與茶餐廳有關的詩作,還有鍾的一些代表作,比如〈房子〉、〈水井〉、〈家務〉、〈1﹕99〉、〈雨餘中一座明亮的房子〉等。〈1﹕99〉寫於2003年非典期間,借防疫描述人與人的隔閡。讀者也可以從〈房子〉、〈水井〉、〈家務〉等詩作中,看到鍾國強在新界村屋的成長史,以及家庭關係。〈兩餘中一座明亮的房子〉運用美國女詩人畢曉普曾寫作的六節詩(sestina)體裁,向這位女詩人致敬。集子裡也有以香港日常食物入詩之作,比如〈罐頭〉、〈菠蘿包〉、〈奶茶〉。這些詩借食物寫自己的家庭生活,比如〈奶茶〉一詩,開頭一句是「母親用電爐燒了一鍋紅茶」,然後出現的篩網,又與師傅的磚牆並置,是回到對家人和房子的思考,最後一節描述自己用水平儀量度奶茶中央的氣泡,這氣泡卻是「無人注意卻在那裏的泡沫」,提醒我們日常生活終歸還是瑣碎。

可就是這些微不足道之物,就像生活中的吉光片羽一樣,會隨光陰而消逝,所以才要為它們賦詩。〈一家不存在的茶餐廳〉最後說到,如果不是茶餐廳與一家長生店同名,詩人也不會記起它。另一首詩〈到了這個時候仍在寫詩〉也提到﹕「我可以想像/賣豆腐花的木桶/我可以撫摩/雞公碗崩缺的邊緣……」我們不知道以後還會不會有茶餐廳及其代表的飲食文化,但至少,有人把它的面貌,連帶對生活細節的想像,都網羅在詩句裡。以後茶餐廳不一定繼續存在,後人也不一定有茶餐廳的記憶,但一定能從前人的詩句中發揮對茶餐廳的想像。


TOP
《如果尼采是獨角鯨》
作者:賈斯汀.葛雷格 Justin Gregg 
譯者: 王瑞徽
出版社:平安文化   

 
對尼采那樣聰明、但畢生痛苦的人來說,有時動物的單純反而令他羨慕,他在《不合時宜的沉思》裡,描述牛群無憂無慮嚼草的情景,瀕臨瘋癲邊緣的他在都靈面睹一匹馬被鞭打時,抱着馬的頭倒下。動物的愚昧固然令人類感覺飄飄然,但這種愚昧也是人類無法返回的自然生命。心理學家賈斯汀‧葛雷格在《如果尼采是獨角鯨》裡思考着這個問題﹕人類的智慧是否真的令人類過更好的生命﹖

葛雷格在各章中,談及人們一直認為理性必有的特徴,比如因果、誠實,或者死亡的概念,有時也引用尼采的論述。葛雷格發現有時不一定需要智性下才能作出對的決策,在一個股票市場的實驗裡,一隻貓碰巧作出的選擇也比股票經紀的大賺﹔或者中世紀醫學對蛇毒的治療方法有時反而比現代醫學的更有效。這倒不是說,人類都不要運用智慧和理性吧,對於脫離原始社會生活的我們來說,那樣做將是災難。

對於死亡,葛雷格閱讀《不合時宜的沉思》時發現,對這個經常被哲學家反覆討論的課題,尼采也羨慕動物能夠「沒有歷史地活著」,就時間觀念來說,動物從來都訴諸往往比人類智慧更準確的本能,看看雀鳥的遷徙行為就知道,如果稍有差池的話,那麼就不能繁殖後代或者會死亡,但按人類對鳥的認識,牠們並沒有死亡意識(書中稱為死亡智慧)。

書中還有很多有趣的討論,都是作者在觀察動物行為及其心智表現時的發現。身為一個普通人,要觀察動物其實也很容易,多點陪家中的貓玩,聆聽牠們打呼嚕的腹音和不同的叫聲,觀察牠們無故嬲怒、抓狂或高興的神態,或者狗狗、雀仔,甚至經常飛簷走壁的簷蛇也可以。書名的「獨角鯨」沒有特別意思,純粹是作者喜歡的動物,但畢竟屬於鳳毛麟角,就像尼采這種不世出的哲學家,真正書生氣質,對動物充滿悲憫欣羨之情的人。



TOP
每月新書 上月新書>>
書名 作者 出版社
無形 Vol 71 Feb 2024《同病相連》    
True Life Adam Zagajewski FSG
The Sentinel State Surveillance and the Survival of Dictatorship in China Minxin Pei Harvard university Press
Stop Thief!: Anarchism and Philosophy Catherine Malabou / Carolyn Shread JOHN WILEY 
Vita Contemplativa: In Praise of Inactivity Han, Byung-Chul / Daniel Steuer Polity
A Brief Global History of the Left Shlomo Sand / Robin Mackay (Translator) Polity
Think: In Defence of a Thoughtful Life Svend Brinkmann Polity
Studiolo (Paperback) Agamben, Giorgio Seagull Books
嘉靖:大明王朝最特立獨行的國君,一個孤獨又無比複雜的帝王靈魂 卜鍵 麥田
為什麼我們需要政治哲學?如何對政府公權力設限?意見分歧的人們能否共存?當代自由主義名家談和諧社會的關鍵思考 查爾斯?拉莫爾 Charles Larmore / 譯者: 陳禹仲 麥田
阿道夫.H:希特勒,一個獨裁者的一生(新版) Thomas Sandkuhler/譯者: 林繼谷 麥田
踩動世界的女人:自由、賦權、革新,130年來的女性單車史 漢娜.羅斯 (Hannah Ross) / 譯者: 張家綺 木馬文化
痞狗 沐羽 木馬文化
追獵死亡商人 巴斯提昂.歐伯邁爾, 弗雷德瑞克.歐伯麥爾, 菲利普.居爾, 顧思福 / 譯者: 顏涵銳 商周出版
亞里斯多德與《政治學》 Jean Roberts/譯者: 林建福 五南
反事實歷史小說:黃錦樹小說論 北岡誠司 時報出版
被遺忘的中亞:從帝國征服到當代,交織與分歧的中亞近代大歷史 阿迪卜?哈利德 (Adeeb Khalid) 時報出版
哲學小分隊:暴擊藝術世界的45問 耿一偉 典藏藝術家庭
憂鬱:牛津非常短講007 瑪麗?珍恩?塔契, 珍?史考特 (Mary Jane Tacchi, Jan Scott) / 譯者: 吳妍儀 左岸文化
藥:牛津非常短講009 萊?伊維森 (Les Iversen) / 譯者: 賴盈滿 左岸文化
迷信:牛津非常短講010 史都華.維斯 (Stuart Vyse) / 譯者: 賴盈滿 左岸文化
愛:牛津非常短講011 羅納德?德?索薩 (Ronald de Sousa) /  譯者: 葉佳怡 左岸文化
痛:牛津非常短講012 羅伯?布迪斯 Rob Boddice /譯者: 葉佳怡 左岸文化
鐵與血之歌:俾斯麥和威廉二世共舞的德意志帝國興亡曲 卡提雅.霍伊爾 (Katja Hoyer) /  譯者: 馮奕達 八旗文化
亞洲海洋大歷史:從葉門到橫濱的跨海域世界 達瑞克 Eric Tagliacozzo / 閻紀宇 譯 春山出版
海島核事:反核運動、能源選擇,與一場尚未結束的告別 王舜薇, 崔愫欣 春山出版
在夾縫中抵抗 黎恩灝 春山出版
身為自己:人類意識的新科學 阿尼爾.塞斯 (Anil Seth) / 譯者: 甘錫安, 吳國慶 鷹出版
日本宗教文化論 蔡亦竹 前衛
摩西或中華:文化間距論 朱利安 (Francois Jullien) / 譯者: 卓立 原點
大亂局:東印度公司、企業暴力與帝國侵略 William Dalrymple/譯者: 林玉菁 馬可孛羅
貓的世界史 凱薩琳.羅傑斯 (Katharine M. Rogers) / 譯者: 陳丰宜 堡壘文化
不要出生,是不是比較好?厭世時代的生命哲學 森岡正博 / 譯者: 卓惠娟 衛城出版
地獄的難題:世界警察為何無法阻止種族滅絕? 薩曼莎.鮑爾  (Samantha Power) / 譯者: 黃楷君 衛城出版
【牛津通識課20】當代藝術:自由意志的箝制與對抗 朱利安.斯塔拉布拉斯 / 譯者: 蔡宜真 日出出版
【牛津通識課19】拜占庭:複雜迷人的基督教千年帝國 彼得.薩里斯 (Peter Sarris) / 譯者: 陳錦慧 日出出版
社會學給現代人的非標準答案:那些生活中讓你感到痛苦的,究竟是誰的問題? 孟慶延 悅知文化
拜別唐山:在馬來半島異域重生 白偉權 一八四一出版
汪精衛政治論述匯校本(一套三冊) 汪精衛 華漢電腦排版有限公司
自然契約 米榭·塞荷 Michel Serres / 譯者: 王紹中 無境文化
假如我們什麼都不怕 周耀輝 亮光文化
敬畏:帶來生命驚奇的情緒新科學 達契爾?克特納 / 蔡承志 譯 知田出版
財富自由主義:金錢的多元宇宙 高重建 飛地出版
(簡)思想與自身存在:關於主體性的講座 (德)迪特·亨利希 商務印書館
(簡)俄羅斯理念
 
(俄)別爾嘉耶夫 北京大學
(簡)資本主義的倖存:生產關係的再生產(第3版) (法)亨利?列斐伏爾 上海社會科學院
(簡)怎麼辦? (法)路易?阿爾都塞. 西北大學
隱蔽嫌疑人 陳浩基 皇冠
在體制內遊說:政策過程中的政商關係研究 黃冬婭 三聯
榮歸君國:香港戰役中的加拿大軍團 周家建 三聯
The Next Stage 2 香港新生代平面設計師訪談 杜翰煬 三聯
○二四三(粵語歌詞創作工具)魔法書 黃志華 三聯
滋事札 陳韻文 陳湘記
被遺亡的香港管樂史 連家駿 香港城市大學出版社
Street Report No.1 Public Bins   Street Report World
Street Report No.2 Hooks & Holes   Street Report World
Street Report No.3 Ding Ding   Street Report World
Street Report No.4 Seatings   Street Report World
台灣使用指南 施益堅 (Stephan Thome) / 譯者: 林敏雅 玉山社
人的城鎮化:中國城市的發展、勞動市場和教育 傅青山 (Eli Friedman) / 譯者: 江淮 國立臺灣大學出版中心
歷史記憶的倫理:從轉型正義到超克過去 許家馨, 洪子偉, 汪宏倫,  石忠山, 藍適齊, 楊孟軒, 葉浩, 曾慶豹, 范耕維, 黃猷欽, 陳柏良 國立臺灣大學出版中心
聖與俗:神話、儀式,與宗教人的宇宙觀 米爾恰.伊利亞德 (Mircea Eliade) / 譯者: 楊素娥 心靈工坊
失智症世界的旅行指南 筧裕介/譯: 林姿呈 漫遊者文化
貝奧武甫 插圖本 馮象 譯註/西維林插圖 本事
誰是大英雄 - 金庸正邪人物選評 吳靄儀 壹壹陸出版社
閱讀電影與電影?閱讀II 曉龍 初文
馮象譯註﹕摩西五經 三版 馮象 譯註 本事出版
再現梅窩 龍子維、黃山、陳寧生、費越 手民出版社
文化城市之路 茹國烈 國際演藝評論家協會(香港分會)有限公司
我們香港人.離散之書 有種文化 有種文化
尋蹤覓蹟:香港唐樓故事(增訂版) 陳國豪 非凡
序言書室Hong Kong Reader
地址︰旺角西洋菜南街68號7字樓 (旺角地鐵站D3/E2出口,Body Shop對面)
營業時間︰中午12時至晚上10時